FANDOM


Starline is the character song of Kiyama Hiroto. It is sung by his seiyuu, Mizushima Takahiro.

Information

  • Artist: Kiyama Hiroto (CV: Mizushima Takahiro)
  • Lyrics: Kodama Saori
  • Composition: Asahi Jun
  • Arrangement: Nishioka Kazuya
  • Time length: 4:20

Lyrics

夜空に瞬く星たち強くはかなく輝き
大切な笑顔のために
希望を画く流星になれ


まだひとりぼっち頼りない光でも
まだ暗闇に消えそうな孤独でも


ああ見つけたんだ胸にあるお日様
果たしたいと心から願う夢


夜空に瞬く星たち強くはかなく輝き

大切な笑顔のために
希望を画く流星になれ


操作一人ずつが集まってつながって
もっとこの空輪理想絵とキラめくよ


ああそれぞれが星座のひと巣部
ここにいて委員だねと思えるね


たとえ遥か離れてても悲しい絆だとしても
まぶしい光にもなれる
その存在でずっと輝け

キラキラ瞳に移してあげたい
答えて行くんだ三手て欲しいよずっと届け

夜空に瞬く星たち強くはかなく輝き
大切な笑顔のために
希望を画く流星になれ

たとえ遥か離れてても悲しい絆だとしても
まぶしい光にもなれる
その存在でずっと輝け


希望を画く流星になれ。。。

Yozora ni matataku hoshi-tachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Taisetsu na egao tame ni
Kibou wo egaku ryuusei ni nare

Mada hitoribocchi tayorinai hikari demo
Mada kurayami ni kiesou na kodoku demo

Aa mitsuketan da mune ni aru ohisama
Hatashitai to kokoro kara negau yume

Yozora ni matataku hoshi-tachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Taisetsu na egao no tame ni
Kibou wo egaku ryuusei ni nare

Sousa hitorizutsu ga atsumatte tsunagatte
Motto kono sora wa risou e to kirameku yo

Aa sorezore ga seiza no hitosubu
Koko ni ite iin da ne to omoeru ne

Tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
Mabushii hikari ni mo nareru
Sono sonzai de zutto kageyake

Kirakira hitomi ni utsushite agetai
Kotaete ikun da mitete hoshii yo zutto todoke

Yozora ni matataku hoshi-tachi tsuyoku hakanaku kagayaki
Taisetsu na egao no tame ni
Kibou wo egaku ryuusei ni nare

Tatoe haruka hanaretetemo kanashii kizuna da to shitemo
Mabushii hikari ni mo nareru
Sono sonzai de zutto kagayake
Kibou wo egaku ryuusei ni nare...

The stars that twinkle in the night, with a strong flickering shine
For that precious smile
I'll draw out my hopes and become a falling star


Even if it's an unreliable lonely light
Even if it's loneliness that might disappear in the pure darkness


Ah, I found the sun in my chest
A dream from my heart I wish to be fulfilled


The stars that twinkle in the night, with a strong and flickering shine
For that precious smile
I’ll draw out my hopes and become a falling star


Yes, one by one they come together and connect
This sky will shine more and more towards an ideal


Ah, each one is part of a constellation
It lets us think that it’s fine for them to be here


Even if we’re separated far apart or if we’re bonded by woeful ties
they can become bright lights
And with that existence, shine forever


I want them to reflect in those bright, bright eyes
I’ll be responding, so I hope you’ll always watch and it reaches you


The stars that twinkle in the night, with a strong and flickering shine
For that precious smile
I’ll draw out my hopes and become a falling star


Even if we’re separated far apart or if we’re bonded by woeful ties
they can become bright lights
And with that existence, shine forever


I’ll draw out my hopes and become a falling star

Video

Star Line Kiyama Hiroto with lyrics and translations04:24

Star Line Kiyama Hiroto with lyrics and translations

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.